Você conhece a Pós-Graduação Star Lessons?
Curso de pós-graduação à distância com base nas estratégias pedagógicas que tornaram a Finlândia um dos países com os melhores resultados em educação em todo o mundo!
Leia mais sobre a Pedagogia Finlandesa e o Curso Star Lessons:
Para garantir acessibilidade e relevância de um material didático estrangeiro é necessário adaptarmos contextos, idiomas e cenários individualizados.
Visando explicar mais sobre essas questões, amanhã, 12, às 16h, acontece a live: Como estamos realizando a localização da Pós-Graduação Star Lessons, da Finlândia?
Com a participação de:
Vanessa Olmo - Avaliadora do MEC. Diretora de Fábrica de Conteúdos Digitais, Mestre em Educação com ênfase em Avaliação, Psicopedagoga e Professora universitária com mais de 20 anos de experiência, tanto na docência, como na direção de núcleo de educação a distância em instituições de ensino superior.
Marina Sieh - tradutora e intérprete especialista em educação. É responsável pela versão em inglês do Jornal Joca, material didático obrigatório em 326 escolas privadas e presente em 12 redes públicas de ensino em 2020, da Editora Magia de Ler.
As convidadas irão apresentar o tema principal a partir dos seguintes tópicos:
Desafios de um tradutor na área de educação
Cuidados que precisam ser tomados durante a tradução
Por que dublar os áudios do curso?
Como selecionar imagens que revelem que as questões referentes à gestão de sala de aula são universais?
A live será mediada pela Embaixadora da Comunidade Educação do Futuro, Betina von Staa.
Não perca este super bate-papo com especialistas na área educacional e de tradução, além de conhecer essa super iniciativa!
Acesse o vídeo e ative o lembrete:
Saiba mais sobre as convidadas:
Vanessa Olmo - Avaliadora do MEC. Diretora de Fábrica de Conteúdos Digitais, Mestre em Educação com ênfase em Avaliação, Psicopedagoga e Professora universitária com mais de 20 anos de experiência, tanto na docência, como na direção de núcleo de educação a distância em instituições de ensino superior. Sua principal competência é dirigir, conduzir a estratégia e montar toda a cadeia operacional da Educação com Tecnologia, incluindo fábrica de conteúdos. Sua missão é utilizar suas habilidades para transformar pessoas a conquistar suas metas pessoais e profissionais.
Marina Sieh - É tradutora e intérprete especialista em educação. É responsável pela versão em inglês do Jornal Joca, material didático obrigatório em 326 escolas privadas e presente em 12 redes públicas de ensino em 2020, da Editora Magia de Ler. Já traduziu materiais para a FTD e o Grupo Companhia das Letras, além de contar com o Itaú Social, o Instituto Sidarta, a Escola Maria Imaculada (Chapel School) e o Departamento de Psicologia da USP entre seus clientes. Possui certificado lato sensu pela Associação Alumni e bacharelado pela University of Pennsylvania, na Filadélfia, EUA.